مخلفات المناجم في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 尾矿渣
- "مخلفات" في الصينية 废料; 废水; 废物; 残渣; 残留物; 残积物; 碎屑
- "تصنيف:منظمات المخلفات" في الصينية 废物组织
- "جامع المخلفات" في الصينية 垃圾收集员
- "متفجرات من مخلفات الحرب؛ مخلفات الحرب من المتفجرات" في الصينية 战争遗留爆炸物
- "مخلفات" في الصينية 废料 废水 废物 残渣 残留物 残积物 碎屑
- "مخلفات صناعة البيرة" في الصينية 酿造副产品
- "إدارة المخلفات" في الصينية 污染物排放控制
- "تأثير المخلفات" في الصينية 后效应 残留效应
- "تصنيف المخلفات" في الصينية 垃圾分类
- "تصنيف:إدارة المخلفات" في الصينية 废物处理
- "محطة نقل (إدارة المخلفات)" في الصينية 垃圾站
- "مخلفات المحاصيل" في الصينية 作物残余物 植物残余物 残茬
- "اتفاقية بشأن استخدام المرأة للعمل تحت سطح الأرض في المناجم بمختلف أنواعها" في الصينية 妇女在各类矿山井下作业公约
- "مخلفات النبيذ" في الصينية 酒糟
- "الاجتماع المشترك المعني بمخلفات مبيدات الآفات" في الصينية 农药残留问题联席会议
- "الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب؛ مخلفات الحرب من الألغام الأرضية والمتفجرات" في الصينية 地雷和战争遗留爆炸物
- "مخلفات حفر" في الصينية 弃土
- "الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب" في الصينية 战争遗留爆炸物问题工作组
- "نزع الامينات من مخلفات النفتالينات الامينية" في الصينية 残留氨基萘的脱氨基
- "حرق الخضد ؛ حرق مخلفات الغابات ؛ حرق المخلفات الحرجية" في الصينية 刀耕火种
- "اتفاقية تحديد ساعات العمل في مناجم الفحم" في الصينية 煤矿工时公约
- "تصنيف:تقنية معالجة المخلفات" في الصينية 废物处理技术
- "مخلفات؛ نفايات" في الصينية 贫料
- "إزالة الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات" في الصينية 地雷和战争遗留爆炸物的清除
- "مجموعة مجمعات نواتج ومخلفات فلز اليورانيوم؛ مجمع نواتج ومخلفات" في الصينية 铀金属产品和尾料收集器组件
أمثلة
- وتكشف دراسة أجريت في حزام الذهب في منطقة ميغوري بكينيا عن وجود رواسب كبيرة من الزئبق والرصاص والزرنيخ من مخلفات المناجم في المجاري المائية().
对肯尼亚米戈里金矿带的研究显示,溪流中有尾矿砂的大量汞、铅、砷沉积物。 - (ز) تشجيع مبادرات تستهدف منع صرف مخلفات المناجم ومعالجته مع مراعاة ما له من أبعاد كبيرة وآثار واسعة على البيئية.
(g) 考虑到矿井排水涉及广阔的层面和广泛的环境影响,推动采取这方面的预防和补救举措。 - تتمثل الممارسة الأكثر شيوعا المتبعة حالياً لاحتواء مخلفات المناجم في البر في بناء سدود لاحتجاز هذه المخلفات، يتم لاحقاً ملؤها بالنفايات التي تبقى تحت الماء للتقليل من تأكسدها.
现今,将尾矿砂封闭在陆地上的最常见做法是修建尾矿坝,然后以水下废物填充,以尽量减少氧化。 - وتهدف الاتفاقية إلى حماية كل من البشر والبيئة من الآثار العابرة للحدود والواسعة النطاق الناجمة عن الحوادث الصناعية من قبيل التلوث الناجم عن مخلفات المناجم في بايا مار (رومانيا).
《公约》旨在保护人类和环境免受诸如巴亚马雷(罗马尼亚)煤矿尾矿泄漏这类工业事故的深远的跨界影响。 - (أ) وضع أنظمة تشجع شركات التعدين على اتباع ممارسات الإدارة التعدينية السليمة، بما في ذلك المعالجة الصحيحة للفضلات والنفايات وصرف مخلفات المناجم وإدارة عملية إغلاق المناجم ومرحلة ما بعد إغلاقها، بما في ذلك من خلال استخدام تقييمات الآثار البيئية والاجتماعية، وإضافة إلى وضع استراتيجيات في مجال إدارة المسؤوليات البيئية؛
(a) 制订法规,以促进采矿公司进行健全的环境管理,包括尾矿和废物的妥善管理、矿井排水和矿山关闭及关闭后的管理,包括采用环境和社会影响评估办法,以及制订环境责任管理战略;